source: SMSSender/gateways/Smartphone/gui/locale/de.ts @ 337:02ee15b6736a

separation-frontend-backend
Last change on this file since 337:02ee15b6736a was 337:02ee15b6736a, checked in by Sämy Zehnder <saemy.zehnder@…>, 6 years ago
  • Adjusts translations to new layout and completes them where possible.
  • Adds translation as a default to every sub-project.
File size: 2.3 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
4<context>
5    <name>SettingsWidgetClass</name>
6    <message>
7        <location filename="../ui/settingswidget.ui" line="26"/>
8        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Please install the SMSSender app on your smartphone. Use &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;initiate connection&lt;/span&gt; in the app and scan the following code to establish a link between SMSSender and your device.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
9        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bitte installiere die SMSSender App auf deinem Smartphone. Verwende &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Initiate connection&lt;/span&gt; in der App und scanne den folgenden Code um eine Verbindung zwischen SMSSender und deinem Smartphone herzustellen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
10    </message>
11</context>
12<context>
13    <name>Smartphone::UI::SettingsWidget</name>
14    <message>
15        <location filename="../ui/settingswidget.cpp" line="49"/>
16        <source>Select name</source>
17        <translation>Wähle einen Namen</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <location filename="../ui/settingswidget.cpp" line="50"/>
21        <source>Please select a unique name for this SMSSender instance.
22You will see this name on your smartphone to help you decide whom you want to grant access.</source>
23        <translation>Bitte wähle einen eindeutigen Namen für diese SMSSender Installation.
24Dieser Name wird auf deinem Smartphone erscheinen und hilft dir zu entscheiden, wem du Zugriff erlauben sollst.</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <location filename="../ui/settingswidget.cpp" line="90"/>
28        <source>Connected to %1</source>
29        <translation>Verbunden mit %1</translation>
30    </message>
31    <message>
32        <location filename="../ui/settingswidget.cpp" line="99"/>
33        <source>No connection to your phone</source>
34        <translation>Keine Verbindung zu deinem Smartphone</translation>
35    </message>
36    <message>
37        <location filename="../ui/settingswidget.cpp" line="101"/>
38        <source>No connection to %1</source>
39        <translation>Keine Verbindung zu %1</translation>
40    </message>
41</context>
42</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.